Denne boka er det mange som har venta på.
Nå er den her, endelig!
Kongenes kamp er del 1 av bok 2 i serien En sang om is og ild (på engelsk heter boka A Clash of Kings). Dette med del 1 av bok 2 forvirrer mange som kommer til bokhandelen. Bok 1 ble nemlig også delt i 2 deler. Dermed er det mange som kommer innom og spør etter bok 3. (Puh!)
Utenom dette er bøkene helt magiske! "High five" til de to gutta' i Vendetta som har fått bøkene ut på norsk, men kanskje korrekturen kunne vært lest bedre? Mulig det gikk litt fort i svingene til tider?
Uansett, jeg er ikke en utpreget fantasy tilhenger, men dette er fantasy også for de som ikke liker fantasy. Når jeg leser George R.R. Martins bøker er det nesten som å lese historiske romaner, spenning, krig og kjærlighet. Det er bøker som appellerer til begge kjønn.
Selve handlingen i Kongenes kamp syntes jeg var litt forvirrende med en gang. Jeg hadde forventet at boken skulle starte med Daenerys og dragene hennes, men boken åpner med en rød komet som farer over Westeros himmel. Så blir vi introdusert for et nytt bekjentskap i festningen til Stannis Baratheon.
I nord, forbereder Jon Snø seg til toktet på den andre siden av muren. Hva skjedde med Benjen Stark?
Robb Stark, den nye kongen i nord befinner seg i Elveriket. Her befinner han og Tywin Lannister seg i en stillingskrig. Tyrion Lannister som nå er kongens "høyre hånd" i Kongshavn setter fort sine spor da han forsøker å få ting til å gå i egen favør.Vi følger også Arayas Stark flukt nordover, mens Sansa Stark er "gissel" i Kongshavn.
Det skal noe til å skrive en kort "snutt" om denne boken. Men det jeg vel kan si er at folk bør LESE bøkene og ikke kun se serien. HBO har jo gjort bøkene litt mer TV-serie-vennlig og utelatt og forkortet ting hist og her. Jeg skulle nemlig skrive litt om denne boka i "en smakebit på søndag" men kvelden endte rett og slett med en kjempediskusjon av bokens innhold. Noen hadde lest kun den engelske, en hadde sett TV-serien mens en annen har holdt seg til de norske oversettelsen.
Kongenes kamp er en glimrende fortsettelse. Nå venter jeg spent på Dragenes dronning.
Nå er den her, endelig!
Kongenes kamp er del 1 av bok 2 i serien En sang om is og ild (på engelsk heter boka A Clash of Kings). Dette med del 1 av bok 2 forvirrer mange som kommer til bokhandelen. Bok 1 ble nemlig også delt i 2 deler. Dermed er det mange som kommer innom og spør etter bok 3. (Puh!)
Utenom dette er bøkene helt magiske! "High five" til de to gutta' i Vendetta som har fått bøkene ut på norsk, men kanskje korrekturen kunne vært lest bedre? Mulig det gikk litt fort i svingene til tider?
Uansett, jeg er ikke en utpreget fantasy tilhenger, men dette er fantasy også for de som ikke liker fantasy. Når jeg leser George R.R. Martins bøker er det nesten som å lese historiske romaner, spenning, krig og kjærlighet. Det er bøker som appellerer til begge kjønn.
Selve handlingen i Kongenes kamp syntes jeg var litt forvirrende med en gang. Jeg hadde forventet at boken skulle starte med Daenerys og dragene hennes, men boken åpner med en rød komet som farer over Westeros himmel. Så blir vi introdusert for et nytt bekjentskap i festningen til Stannis Baratheon.
I nord, forbereder Jon Snø seg til toktet på den andre siden av muren. Hva skjedde med Benjen Stark?
Robb Stark, den nye kongen i nord befinner seg i Elveriket. Her befinner han og Tywin Lannister seg i en stillingskrig. Tyrion Lannister som nå er kongens "høyre hånd" i Kongshavn setter fort sine spor da han forsøker å få ting til å gå i egen favør.Vi følger også Arayas Stark flukt nordover, mens Sansa Stark er "gissel" i Kongshavn.
Det skal noe til å skrive en kort "snutt" om denne boken. Men det jeg vel kan si er at folk bør LESE bøkene og ikke kun se serien. HBO har jo gjort bøkene litt mer TV-serie-vennlig og utelatt og forkortet ting hist og her. Jeg skulle nemlig skrive litt om denne boka i "en smakebit på søndag" men kvelden endte rett og slett med en kjempediskusjon av bokens innhold. Noen hadde lest kun den engelske, en hadde sett TV-serien mens en annen har holdt seg til de norske oversettelsen.
Kongenes kamp er en glimrende fortsettelse. Nå venter jeg spent på Dragenes dronning.